.../xuebao.nuc.edu.cn 关键词:主位结构; 差异; 语篇翻译; 结构与功能对等 [gap=1020]Key words: theme-rheme structure theory; differences; textual translation; structural and functional equivalence ..
基于1个网页-相关网页
This paper researches the English Theme-Rheme Structure Analysis Theory based on the Halliday's theories of the Systemic-Functional Grammar.
本文以韩礼德的系统功能语法理论为基础,对英语主述位结构分析理论进行了研究。
The theory of theme and rheme reveals the pattern of the structure of a text by dividing and analyzing theme and rheme in the text.
主位述位理论通过对语篇中句子主位、述位的划分与分析,揭示篇章的构成规律。
The paper compares and analyzes the two English versions of Li Zhiyi's Busuanzi from the perspective of Halliday's theory of the theme-rheme structure.
本文运用韩礼德的主位结构理论,对宋代著名词人李之仪的《卜算子》的两个英译本进行了比较,并对它们进行分析和评价。
应用推荐