Intellectuals' private desires dominate them to make different choices when they face "must be absolutely modem", and all their private desires point to the same desire—to be gazed, they hope to find unique self in the other's sights.
知识分子隐秘的私人欲望支配着他们对“必须绝对现代”做出不同的选择,而这些私人欲望都指向同一个渴望——被注视,他们希望能在被注视中找到独特的自我。
参考来源 - 米兰·昆德拉小说中的知识分子形象研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The brazen serpent was not lifted up as a curiosity to be gazed upon by the healthy; but its special purpose was for those who were "bitten."
铜蛇被举,不是要给一般健康人看热闹的,而是要让被蛇咬的得医治。
Don't forget the magic of that moment: the soft shine in her eyes as she gazed into yours and found you to be good company.
不要忘记这神奇的一刻,望着你时它眼中闪过的微光,就好象看到了你的内心,一个如它同伴一般的心灵。
Javert bent his head and gazed. All was black. Nothing was to be distinguished. A sound of foam was audible; but the river could not be seen.
沙威低下头,望了望。一片漆黑,什么也辨别不清。听得见浪花声,但见不到河流。
应用推荐