go top

to violate debts of gratitude

网络释义

  违恩负义

推卸责任 pass the buck 违恩负义 to repay good with evil; to disobey one's benefactor; to violate debts of gratitude 有袋负鼠 didelphis marsupialis ..

基于2个网页-相关网页

有道翻译

to violate debts of gratitude

违背感恩之债

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定