Everyone has the obligation to ponder well his own specific traits of character.
所有人都有义务考虑自己的性格特征。
Not improbably, it was to this latter class of men that Mr. Dimmesdale, by many of his traits of character, naturally belonged.
丁梅斯代尔先生出于他自身性格的许多特点,自然无疑地本应属于这最后一类人的。
difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind,feelings,traits of character,human nature,and so on.
难题之一在于所谓的行为科学几乎全都依然从心态、情感、性格特征、人性等方面去寻找行为的根源。
More specifically, what does it mean to say that an individual can be seen ? as magnified in his or her country, or that one's country is simply the collective expression of certain individual traits of character?
更确切地说,如果我们提到一个人,可以被视为是其国家的放大镜,那意谓着什么,或是某人的国家,就是特定,个人特征的集体呈现?
Every regime will produce a distinctive kind of individual, and this individual will come to embody the dominant character traits of the particular regime.
每种政体都会催化,一种非常独特的个体,而此个体将会回过来,体现政体的显性特征。
Whatever form the best regime takes however it will always favor a certain kind of human being with a certain set of character traits.
然而,无论最优的政体是采取那种型式,它都将会永远偏袒某一群人,且会有一些特定的性格特征。
应用推荐