SPEAKING Seeing a Doctor(看病) TRANSLATION The Choice of Words(选词) WRITING Organization of Paragraphs―Chronological and Spacial Sequences(段落的组织――时间法与空间法) ..
基于2个网页-相关网页
After this, when awake, the participants did better in picking the right translation of made-up words in a multi-choice test.
在这之后,当参与者清醒时,他们在多项选择题中能更好地选择虚构词的正确翻译。
After the through analysis of the original syntax and the general idea of the original text, choice of words becomes the determining factor to a good translation.
在透彻地分析过句法以及原文大意后,对于译文所用词汇的选择就成了译文好坏的决定性因素。
The Chinese language, owing to historical reasons, has more or less an inflation tendency in its choice of words, affecting language usage and translation.
汉语由于历史原因,用词或多或少带有一种较为明显的虚夸倾向,影响语言使用和翻译。
应用推荐