...瓤哲学社会科学版 生活》,表面看应属于弗莱所提出的“守备心理”型小说,可是女主人公在讲述一家人如何在加拿大(Upper Canada)的荒野落户垦荒,与天斗、与地斗的过程中,从未流露出弗莱所归纳的那种精神状态。
基于1个网页-相关网页
Upper Canada College 上加拿大学院
Upper Canada Village 上加拿大仿古村 ; 绿茵小镇
Upper Canada District School Board 教育局 ; 上加拿大教育局
Law Society of Upper Canada 上加拿大律师协会
upper canada detail 上加拿大
Bank of Upper Canada 只要在上加拿大银行
Upper Canada College Canada 上加拿大学院
以上来源于: WordNet
The Canada Act of 1791 divided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French.
之后,1791年《加拿娃哈哈》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。
There are equivalent upper-class communities to some degree, like maybe people who went to Upper Canada College prep school, but it's not even remotely the same thing.
在某种程度上,那儿也有同哈佛一样的上流阶层存在,就像一些人进入上等的加拿大大学预科学校。 但是这根本不是一回事。
So while going to Harvard constitutes an invitation to join the American upper class, this invitation is pretty useless if you’re living in Canada.
所以对于加入哈佛大学的加拿大人来说,如果你仍旧居住在加拿大,这张进入上层阶层的邀请函并不有用。
应用推荐