But on Friday, both stocks and the dollar rallied following the stunning improvement in US employment data.
但上周五,美国就业数据出现惊人改善的消息公布之后,股市和美元双双走高。
The dollar fell to an all-time low against Swiss franc while gold touched a record high. Long-dated US Treasury bonds weakened while global stocks remained under pressure.
美元兑瑞士法郎汇率创历史新低,金价则攀上历史新高,美国长期国债走弱,全球股市继续受压。
Stocks and the dollar are moving higher as traders welcome a stronger-than-expected US employment report, cementing evidence that the Labour market in the world's biggest economy is picking up steam.
交易员们欢迎比预期更加强劲的美国就业报告,股市与美元应声上涨。报告进一步证明全球最大经济体的劳动力市场正在恢复元气。
应用推荐