...差异还表现在日常交际活动中,“颜色”在语言的中的运用等,例如,a green hand(新手)而不是绿色的手,黄色音乐(vulgar music)而不是yellow music。这些方面的文化差异对于口译人员来说相对容易把握的,不会构成口译人员的重大翻译障碍。
基于102个网页-相关网页
The world of music is a dream, let me fade annoying vulgar mood, so I do not know the realities of life, before I forget time passing.
音乐的世界是梦幻的,让我褪去烦俗的心境,让我不懂得生活的现实,才让我忘了时光的消逝。
I'm a vulgar man... but I assure you, my music is not.
我是个粗俗的人,不过我向你保证,我得音乐可不粗俗。
Yet, encouraged by the pervasive profanity on television and in music, kids don't think twice about aggressive and vulgar language.
然而,电视和音乐中充斥着污秽与世俗,在这种节目的怂恿下,孩子们会脱口而出那些挑衅、粗俗的语言。
应用推荐