在我们这本书中使用的汉语拼音是对传统的威妥玛(Wade-Giles)拼音系统稍加修改后的版本(比如,普通的发音i,在严格的威妥玛系统里就以yi来表达)。作出这一选择的原因有很多。
基于56个网页-相关网页
Wade-Giles System 韦氏拼音 ; 音系统 ; 拼音系统
Wade-Giles romanization 威妥玛式拼音法 ; 威妥玛拼音 ; 拼音法
Wade-Giles Spelling System 威妥玛式拼音 ; 威妥玛翟理斯式拼音 ; 注音法
Pinyin to Wade-Giles Conversion Table 韦氏拼音对照表
Wade-Giles Romanization System 拼音法
wade giles 词的拼法大多延用韦氏
Wade Giles System 他们已经依据威妥玛式
In the exam we were tested on radicals and Wade-Giles.
在考试中我们考试了“ 首部( )和威妥玛拼音”的内容。
But pinyin dealt neatly with all of the sounds of Mandarin with a minimum of tricky typography: even q and x were used (for what had been ch' and hs in Wade-Giles).
但是拼音以最微妙的排印?非常干净利落地处理和汉语中的各种声:就连q和x都派上了用场(用来指威妥玛式拼音法中的ch’ À 和hs)。
应用推荐