We have the correspondence of the heroine with her friend, and of the villain with a fellow rake, so we can see how these combatants are deceived by each other.
我们拥有女主人公与她朋友以及浪子与一个恶棍的往来信件,因此,我们可以看到这些斗士如何互相欺骗。
As secretary here, you'll assist me in my daily routine, dealing with correspondence and teaming up with people in the office for a smooth operation.
作为这儿的秘书,你要协助我处理一些日常事务,处理来往信函,并与办公室同事和睦相处。
It bleeds into my professional librarian life with apps for chess (run a chess club), Spanish (to work with patrons), and of course Twitter, FB, mail for prof correspondence.
iTouch渗入我专业图书馆员生活的方方面面,比如来局象棋(运行chess club游戏),西班牙语(与读者打交道),当然还有Twitter、Facebook、业务往来mail。
He seems to have had some work as the state licenser, but also more importantly as the nation's Latin secretary, which means that he would compose and translate all of England's correspondence with the governments on the continent into and from Latin.
他作为国家执照签发人似乎真做了一些工作,但更重要的是,弥尔顿还担任了国家拉丁语文书,也就是说他要,把英格兰大陆上政府的所有通信,编译成拉丁文或者从拉丁文编译成英语。
I think it's in part that, suffering from lupus, she was very much confined to her house in Georgia, and the letter writing, this kind of correspondence, was certainly a way for her to keep in contact with the world of readers and other writers and friends.
我想这多少与她,受病痛的折磨有关,受制于病情,她只能呆在,乔治亚州的家里,足不出户,所以写信,必然是她和读者、,其他作家和朋友联系的方式。
应用推荐