Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
基于1个网页-相关网页
"I endure all things for the sake of God's own people; so that they also may obtain salvation... and with it eternal glory." 2 Tim.
“我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着……救恩,和永远的荣耀”(提后二:10)。
The glory that goes with wealth is fleeting and fragile; virtue is a possession glorious and eternal.
与财富相联的光荣是短暂脆弱的,美德才是永恒光荣的财富。
The glory that goes with wealth is fleeting and fragile; Virtue is a possession glorious and eternal.
与财富相连的光荣是短暂脆弱的,美德才是永恒光荣的财富。
应用推荐