Finally they all have to move back to a small watermelon, and they no longer have to worry about with no food to eat.
最后他们把所有的小西瓜都搬回去了,他们再也不用愁着没有食物吃了。
But with energy, or food, customers have options: they can switch from oil to natural gas, or eat more chicken and less beef. There is no substitute for water, not even Coca-Cola.
但是,能源、食物消费者可以有所选择:可以用天然气取代石油或者多吃些鸡肉少吃些牛肉,而水,甚至可口可乐,却无可替代。
When an animal eats a saccharin-flavored food with no calories, however —disrupting the sweetness and calorie link —the animal tends to eat more and gain more weight, the new study shows.
当动物们吃到那些含零卡路里的人工甜品时——打乱了原来的甜品与卡路里“理所当然”的联系——他们进食的数量会增加(以保证获取足够的卡路里——译者注),体重也随之增长。 这就是研究所揭示的内容。
应用推荐