许多研究都发现,减少肉品摄取量,可降低心血管疾病、肥胖等困扰;世界癌症研究基金会(World Cancer Research Fund)去年发表最新版癌症预防,建议应限制红肉(如牛、羊、猪肉等)的摄取,因为过量的红肉可能是导致大肠直肠癌的重要元凶。
基于3812个网页-相关网页
2007年11月1日至2日在伦敦由世界癌症研究基金会(World Cancer Research Fund,WCRF)所举办的「饮食、营养、身体活动与癌症预防:全球观点专家会议中,发布 ..
基于4个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
The World Cancer Research Fund, which identified the drinks' calories, noted healthier versions were available.
世界癌症研究基金会认为,健康卡路里含量的冰咖啡饮料还是存在的。
Some 41% of cancers of the mouth in Britain could be prevented if no one drank, the World Cancer Research Fund estimated.
世界癌症研究基金会(World Cancer Research Fund)估计,如果没人饮酒的话,英国约有41%的口腔癌可以避免。
According to the analysis of 23 experts by the World cancer Research Fund, Britain is now on a par with America when it comes to preventable cancer cases.
据世界癌症研究基金会的23名专家的分析,在涉及预防癌症上,如今英国与美国面临同一问题。
应用推荐