所谓前车可鉴,国际能源机构在最新的年度「世界能源展望(World Energy Outlook)指出,随着中国从煤炭净出口国向净进口国转变,中国在世界煤炭市场上预期仍将具有主导影响。
基于1081个网页-相关网页
...国成为全球能源治理重要参与者 上周,作为国际能源署(International Energy Agency)最新《全球能源展望》(World Energy Outlook)的一部分,一项有关中国能源市场的全面研究发布,它可以成为了解中国能源市场现状以及接下来可能发生的变化的一个很好的起点。.
基于104个网页-相关网页
根据国际能源署周二公布的年度《世界能源前景》(World Energy Outlook)报告显示,如果全球各国签署并实施大规模的削减温室气体排放协议,则全球原油的日均需求到2030年可能仅会比当前的水平增加400万桶...
基于42个网页-相关网页
在IEA宣布的《世界能源瞻望》(World Energy Outlook)年度陈述中,该机构估计,到2035年,全球自然气花费量将在2008年3.1万亿立方米(m3)的基本上增加44%,到达4.5万亿立方米。
基于32个网页-相关网页
World Energy Outlook 2009 世界能源展望
World Energy Outlook 2010 世界能源展望
World Energy Outlook 2002 世界能源展望
World Energy Outlook 2014 世界能源展望
World Energy Outlook 2011 世界能源展望
WEO World Energy Outlook 世界能源展望
World Energy Outlook to 到2040年的世界能源展望
The World Energy Outlook 年世界能源展望
World Energy Outlook 2007 世界能源展望
以上来源于: WordNet
A scenario developed for the International Energy Agency's forthcoming "World Energy Outlook" offers a sense of what may unfold.
为国际能源协会即将举办的“世界能源展望”而开发的方案,也许可以让人们略窥能源的前景。
In its annual world energy Outlook, the International energy Agency predicted Tuesday that the world's energy demands will increase 36 percent by 2035.
在每年一度的“世界能源展望”中,国际能源署星期二预测说,世界能源需求将在2035年前增加36%。
The new World Energy Outlook published by the IEA last week expects the global demand for oil to rise from 85m barrels a day in 2008 to 105m in 2030.
IEA上周发表的新《世界能源展望》预计全球对石油的需求量将从2008年的每日8500万桶增至2030年的1.05亿桶。
应用推荐