HSBC will also cut the fourth-quarter dividend from 39 cents in 2007 to about 8 cents, and outline dividends for 2008 that will put the shares on a yield about 5.5 per cent.
汇丰还将把其去年第四季度每股派息从2007年的39美分降至约8美分,从2008年的总体派息情况看,该银行股票的股息率约为5.5%。
And shares that look cheap on conventional measures (asset value, dividend yield, price-earnings ratio) also tend to deliver above-average returns, but belong to firms that are likelier to go bust.
那些在传统衡量下(资产价值,股息收益率,市盈率)看似便宜的股票也可能获得高于平均水平的收益,但此现象似乎更适用于那些快倒闭的公司。
The reasoning is usually based on a discounted-cashflow model; a lower bond yield means a lower discount rate and thus a higher present value for shares.
通常的理由是基于一个折现现金流量模型;较低的债券收益率意味着降低贴现率,从而提高股票的现值。
应用推荐