Especially if she lives with her parents or friends, make sure you have her back at proper time, make sure when you do go to pick her up, introduce yourself to her friends or family.
尤其当她和家人或朋友住在一起的时候,要在该送她回家的时候送她回家,要在接她走的时候向她的家人或朋友介绍你自己。
"Yes, I will go with you," said Tiny; and she seated herself on the bird's back, with her feet on his outstretched wings, and tied her girdle to one of his strongest feathers.
拇指姑娘说。她坐在这鸟儿的背上,把脚搁在他展开的双翼上,同时把自己用腰带紧紧地系在他最结实的一根羽毛上。
Her act coquettishly made sense, so Mr. Hu happily speaks to her, ” Go back to Guangzhou office tomorrow. I will give you space to think about that and don’t sit out of my office’s door anymore.
阿发看她撒娇扮嗲十分受用,高兴地说:“你明天就回广州业务部上班去吧,给你一个空间好好想想,别整天坐在我办公室门口了。”
应用推荐