"You see," said Hughes, "there's people who want to humiliate you and grind you down."
“你看,” 休斯说,“有人想羞辱你、折磨你。”
"I don't have a labor contract," Dou said. "There's no employer-side health insurance. If you insist, no one will hire you here."
“我没有劳动合同,”窦说,“也没有雇主方的医疗保险。如果你坚持要的话,在这里就不会有人雇你。”
After checking John carefully, the doctor said, "Well, there's nothing wrong with you, I'm pleased to say."
医生给约翰仔细检查后说:“嗯,我很高兴地告诉你,你没有什么问题。”
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
All you guys, there's a huge number of hands who said they had seen it before.
所有人,之前有很多人都说见过这个
So, if language seems exhausted because it's always preceding you, everything has always already been said, there's no new plot to be had, the world is full of stock phrases, how do you use them to embody an experience that seems fresh to you?
所以,如果因语言,在你之前就存在,而它就显得枯竭,如果一切都已经被说过,如果已没有新的情节可供创造,如果世界一直充满陈腔旧调,你如何能够用它们,呈现出一个崭新的体验?
应用推荐