No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the Big Bang, both matter and anti-matter were created for a short time, and I mean just a fraction of a second.
这听起来可能很奇怪,但事实是在大爆炸的那一刻,物质和反物质都是在很短的时间内被创造出来的,我的意思是只有几分之一秒。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the big bang, both matter and antimatter were created for a short time.
那听起来可能很奇怪,但事实是:在大爆炸的那一刻,物质和反物质都在很短的时间内被创造出来。
"I don't think this is going to have that big an effect on either side, whether it's the states who want to maintain their territorial integrity against the aspirations of some of their own indigenous people or, for that matter, movements that want to seek their own independence and freedom."
VOA: special.2010.07.24
He understood the interaction of particles of matter, and that's important to set the stage for the Rutherford experiment in Manchester about 10 years later.
他理解物质粒子之间的相互作用,这点很重要,对于10年后他在曼彻斯特搭设,用于卢瑟福实验的平台来说。
And the badness for him isn't just a matter of separation, because that we already had in number one.
这里的坏处不仅仅是分离,因为在故事一我们就已经经历过分离了。
应用推荐