This update follows the nz superannuation fund's announcement earlier this month that it intends to divest from companies involved in the production of cluster munitions.
此更新如下新西兰元退休金基金的公告本月初说它打算撤资由公司参与制作的集束弹药。
From this evidence, it follows that he is not the murderer.
根据这一证据判断,他当然不可能是凶手。
It follows from this that effective business education cannot be delivered exclusively online, because online delivery is a teaching mechanism, not a learning environment.
由于网络教学只是一种教学方法,而不适合作为学习环境,所以有效的“商业教育”方式是不会仅通过网络来进行的。
It usually follows from this that somebody like this points out that whereas we all know that a democratic society is the best society to live in, poetry prefers feudal society: it makes better poetry.
赞成这种观点的人指出,虽然我们都知道,民主社会是最适合生存的,诗歌却更喜欢封建社会:,因为封建社会更适合诗歌创作。
So, there's a tremendous variety of material in this library, and it follows from the fact that it's not a book but an anthology of diverse works, that it's not an ideological monolith.
在这座图书馆里有丰富多样的材料,因此这不仅是一本书,而是各种各样文献的合集,这不是什么讲思想道德的长篇大论。
And it follows from this, Hobbes believes, that the sovereign has the right to decide what opinions, what books, what ideas are conducive to peace and which ones aim simply to stir up war and discontent?
正如前文所说,霍布斯坚信,君主有权决定哪些言论,哪些书籍和哪些主张,是有益于社会和平,哪些是可能挑起冲突和战争的?
应用推荐