Hoping to bond with these fisherman of bear-like proportions who beckoned me inside, I decided to leave my guide and interpreter out in the cold. At first things went smoothly.
穿得像熊那样臃肿的渔民示意我到帐篷里面去,我则希望与他们呆在一起,所以决定离开导游和翻译走到外面的严寒中。
The recent leap in Greek bond yields and the pressure on Portugal and Spain suggests that some governments may soon run out of fiscal room.
近期希腊国债收益率飙升,西班牙和葡萄牙也面临重重压力,这表明,一些国家快要被逼到财政死角了。
The "convergence criteria" set out in the treaty called for would-be joiners to meet targets for inflation, bond yields, exchange-rate stability, budget deficits and public debt.
在条约中设立的“一致标准”要求将来的会员国达到通胀,债券收益,汇率稳定,预算赤字和公众债务等标准。
Well, in '26, the-- i've shorted the one-period bond and so I have to pay out one dollar, but that's exactly what I wanted to do.
6年 我卖空的一年期债券到期了,我需要偿还一美元,不过这恰是我要做的
应用推荐