——约翰·邓恩(John Donne,英国诗人) Tags:$False$ 责任编辑:admin 上一篇文章: 11月5日财富箴言 下一篇文章: 11月9日财富箴言 相关文章列表 11月24...
基于6个网页-相关网页
The thesis attempts to study John Donne’s unique approaches to love in his Songs and Sonets.
本文主要探讨约翰·邓恩在《歌与短歌》集中对于爱情独特的表达方式。
参考来源 - 约翰·邓恩《歌与短歌》集中独特的爱情表达方式At that time, he heard John Donne’s prayer, in which "continent" and "island" represented two kinds of value orientation -social value orientation and individual value orientation. John Donne’s prayer stroke a sympathetic chord in Hemingway’s heart.
恰在此时,海明威听到了约翰·多恩的祷词,其中用“大陆”与“孤岛”比喻两种不同的价值取向—社会性价值取向和个体性价值取向。
参考来源 - 走出迷惘的迷雾·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
In the next generation of great English poets we meet John donne.
在下一代英国伟大的诗人中。有约翰·多恩的名字。
Well, the poem is, as John Donne puts it, a little world made cunningly.
就像多恩说的那样,每首诗都是一个精心制造的小世界。
“No man is an island,” the 17th-century English poet, satirist, lawyer and priest John Donne once said.
17世纪的英国诗人、讽刺作家、律师和牧师约翰•多恩曾说过:没人是一座孤岛。
Well, the poem is, as John Donne puts it, a little world made cunningly.
就像多恩说的那样,每首诗都是一个精心制造的小世界。
应用推荐