Leaders of the G20, the world's major economies are meeting in London to hammer out some agreement and coordinated effort to stem the global recession and find a way back to growth.
世界20个主要经济体的领导人正在伦敦会晤,争取达成一些协议,协调努力,应对全球衰退,找到恢复经济增长的途径。
To check that they do, the G20 Research Group at the University of Toronto releases a regular “compliance report”, comparing the leaders' words and deeds.
为去检测他们的行动,多伦多大学的20国集团研究小组发布了一项对比领导人言行的常规的合规报告。
Final details of the plans will be thrashed out in the run up to a summit of G20 leaders in Pittsburgh, Pennsylvania, later this month.
本月晚些时候将在美国宾夕法尼亚州匹兹堡召开G 20峰会,届时将对相关计划的最后细节进行磋商并最终确定。
"I met with leaders of the G20 nations to ensure that the world's largest economies take strong and unified action in the face of the global economic crisis.
VOA: standard.2009.04.11
The leaders agreed to make the G20 the main group for their international economic cooperation, instead of the G8.
VOA: special.2009.09.26
As the leaders arrived in Pittsburgh, protestors gathered, urging more efforts to fight global warming, and accusing the G20 of doing too little to help the poor.
VOA: standard.2009.09.25
应用推荐