他们誓言清贫、贞洁、服从,并全心无偿地服务穷人中的穷人,且经过长时间的训练成为仁爱传教修女会(Missionaries of Charity)的资深成员。这个修会(the Order)是由德蕾莎修女创办的,其成员由她一手训练,由她支持。
基于324个网页-相关网页
到加尔各答的第二个白天,参加仁爱之家(Missionaries of Charity)的活动,参观麻风病中心。德兰修女当初为了建立这个中心,面对了很多的非议,最终坚持下来,现在这里为很多麻风病人提供了医疗、...
基于32个网页-相关网页
...难的开始,然而在忙碌得令人惊讶的时间表里,她沉著推拒访问,接受采访之际,却又活出她写在仁爱修会(Missionaries of Charity)会规里的话:「让他们把你生吞活剥。
基于28个网页-相关网页
the Missionaries of Charity 仁爱传教修女会
以上来源于: WordNet
In 1984, Mother Teresa founded the Missionaries of Charity.
1984年,特蕾莎修女创办了仁爱传教修女会。
Half of the patients at the Missionaries of Charity hospice carried communicable diseases.
仁爱传教会中的一半病人携带传染病。
She became a nun and founded the Missionaries of Charity sisterhood and the House for the Dying.
她当了修女,创立了仁爱传教修女会和垂死者收容所。
应用推荐