Meanwhile, Libya began to use what Muammar al-Qaddafi, who had taken power in 1969, called his country's "oil weapon" against the West.
同时,利比亚开始使用被1969年上台的卡扎菲称为石油武器来对抗西方。
Summary: With the Libyan rebels now facing a last stand against forces loyal to Muammar al-Qaddafi, now is the time for the West to intervene.
现在,利比亚反叛军正面临着对阵卡扎非的最后一战,现在也正是西方国家介入的最好时机。
The elections in Tunisia and the dramatic demise of former Libyan leader Muammar al-Qaddafi have pushed the allegations of an Iran-sponsored plot to assassinate the Saudi envoy to Washington on U.
突尼斯的选举和利比亚前领导人卡扎菲的悲惨结局之后,伊朗暗杀沙特特使的阴谋已逐渐走上华盛顿的前台。
应用推荐