New Ford Fiesta 福特嘉年华
Keeping Opel will allow GM to mimic Ford, which plans to meet growing demand for small and medium-sized cars by manufacturing in America products first developed in Europe, such as the new Fiesta.
继续保有opel使得GM可以模仿Ford,通过在美国制造原本在欧洲开发的车型,如新fiesta,来满足对中小型车日益增长的需求。
This year in America he launched the Fiesta, a European-styled subcompact, using internet campaigns, and introduced the new Explorer SUV on Facebook.
今年吉姆在美国曾借助网络发起过车展嘉年华活动,展示了一款欧式的微型小客车,并且通过脸谱网推荐了新的SUV巡洋舰车型。
Ford is betting that consumer tastes will continue to shift away from big vehicles, and is bringing out new versions of the Focus and Fiesta subcompact.
消费者对小型汽车的青睐对美国汽车业来说是一个良好的信号。福特认为大型车市场将继续给小型车市场让道,并打算推出新版福克斯和嘉年华。
应用推荐