The impact of the bomb was so terrific that practically all living things-human and animal-were literally seared to death by the tremendous heat and pressure set up by the blast.
炸弹的威力如此巨大,以至于几乎所有活着的东西——人和动物——都被冲击波产生的巨大热量和压力毫不夸张地烤焦致死。
Relieved of the overlying pressure, the volcano ejected a blast of rocks, ash, gas, and steam that blew down and buried several hundred square miles of forest.
随着顶部压力的解除,火山激烈喷涌出大股的岩石、灰尘、气体和蒸气,降落下来后覆盖了数百平方英里范围内的森林。
At 6:14 a.m. on 15 March, the pressure-suppression pool beneath the containment vessel of unit 2 was rocked by a blast.
3月15日6点14分,2号反应堆的安全壳下的抑压池发生爆炸。
应用推荐