go top

self-denial
[ˌself dɪˈnaɪəl] [ˌself dɪˈnaɪəl]

  • n. (宗教)克己;自我否定;自我牺牲

网络释义专业释义英英释义

  舍己

舍己Self-denial)” 的更多相关文章

基于76个网页-相关网页

  自制

...40天,这主要是为了留念耶酥在荒原禁食40天而绝食或后悔大斋期为信徒们供应了一赎罪(penance)、斋戒(fasting)、自制(self-denial)跟懊悔(repentance)的机遇,恳求信徒们涤净从前一年中的劣行与罪过依照基督教的习惯,在复生节的前一天,教徒们要举行夜间祷告这天晚...

基于52个网页-相关网页

短语

Tendency of self-denial 自我否定倾向

WILLIE'S SELF-DENIAL 威利的奉献

self-denial E 克己的

self-denial complex 自我否定情结

forget oneself self-denial 忘我

self-denial Õ 克己的

extreme self-denial and austerity 极端的自制与简朴

Self-denial In Service To Others 克己待人

Inclined to self-denial 苦行僧的 ; 克己的

 更多收起网络短语
  • 自我否定 - 引用次数:15

    The concept of female subordination often leads to women’s self-denial and the teaching of female reticence tends to enable women to accept their fate with resignation.

    顺从就导致了妇女的自我否定,沉默就使得女人听天由命。

    参考来源 - 陌生人回家——对《喜福会》中人物身份的研究
    破我 - 引用次数:1

    参考来源 - 钱钟书与休谟哲学
  • 破我 - 引用次数:1

    参考来源 - 钱钟书与休谟哲学
  • 舍己

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

self-denial [ 'selfdi'naiəl ]

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

self-denial

  • 1. 

    N-UNCOUNT Self-denial is the habit of refusing to do or have things that you would like, either because you cannot afford them, or because you believe it is morally good for you not to do them or have them. 克己忘我

    例:

    Should motherhood necessarily mean sacrifice and self-denial?

    做母亲必须要自我牺牲和忘我吗?

双语例句原声例句权威例句

  • Should motherhood necessarily mean sacrifice and self-denial?

    母亲必须自我牺牲忘我吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In many people's minds, conservation is still associated with self-denial.

    许多心目中保守自我否定联系在一起

    youdao

  • Forget the old idea that conserving energy is a form of self-denialriding bicycles, dimming the lights, and taking fewer showers.

    不要再抱节约能源自我否定观念——自行车暗灯光,减少洗澡次数。

    youdao

更多双语例句
  • The religious group valued self-denial and community service.

    VOA: special.2010.12.05

  • What's the point of all of this study, all of this work, ?" all of this self-denial if I could just wind up" ? - this is a good question -- if I could just wind up dead tomorrow?

    要是我就要死了,这所有的学习,努力,自我克制还都有什么意义“,-这是个好问题--要是我明天就死了呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All of the self-discipline and all of the self-denial in the world can do nothing -- this seems to be one of the implications of this poem - can do nothing to protect the poet from an untimely death.

    所有的自律和自我克制,都无能为力--这似乎是《利西达斯》的含义之一,-所有这些都无法避免这位诗人的早逝。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定