Article 17: Social bodies engaged in public welfare should use the donated assets they have received to subsidize activities and undertakings that are in keeping with their aims.
第十七条公益性社会团体应当将受赠财产用于资助符合其宗旨的活动和事业。
The forth part point out that antitrust exemption of the Concentration of Undertakings on the basis of integrated economy, social public benefit , bankrupt and so on.
第四部分,基于提高企业效率,整体经济和社会利益、挽救破产企业等方面,论述了我国经营者集中反垄断法规制的豁免制度。
Non-public capital is allowed to enter the field of social undertakings.
允许非公有资本进入社会事业领域。
应用推荐