China and Russia, though they voted for UN sanctions on Colonel Qaddafi in the Security Council, presently balk at a no-fly zone, let alone armed intervention by troops.
中国与俄罗斯尽管在联合国安理会上同意制裁卡扎菲,但现在仍然犹豫是否要建立禁飞区,更不用说派驻武装部队了。
They use the Vietnamese war as an index to judge the deep influence armed intervention has on the devastation of the environment.
他们以越战为指标,来衡量武装干涉对环境破坏的深远影响。
"It is a fact,unfortunately, that the word democracy has become a code word in recent years for regime change and maybe for armed intervention regime change, but at the end of the day, there is a core value that Americans have stood for, that we have to continue stand for, and we can't allow that as well to become a fundamental impediment to improving the relations we are talking about."
VOA: standard.2009.04.24
应用推荐