The council's 15 members said the Libyan authorities should "meet its responsibility to protect its population", act with restraint, and respect human rights and international humanitarian law.
安理会的15个成员国共同倡导利比亚当局应该尽到保护民众的责任,保持克制,尊用民权和国际人道主义法。
They urged in this context, all Sudanese parties to observe the cease-fire, refrain from any hostilities and respect the norms of international humanitarian law.
他们敦促在这种情况下苏丹所有有关各方遵守停火,避免任何敌对行动,尊重国际人道法的准则。
Gilani appealed for international aid to deal with the humanitarian crisis and to "help enhance the capacity of our law-enforcing institutions".
Gilani呼吁国际援助来解决出现的人道危机并帮助巴基斯坦提高其执法机构的能力。
The report commissioned by the U.N.Human Rights Council found that both sides committed serious human rights violations and violations of international humanitarian law.
VOA: standard.2009.11.04
He also called for the review and reform of the Burma's judiciary to ensure its independence and impartiality,and reform of the country's military to respect international humanitarian law in conflict areas and the rights of civilians.
VOA: standard.2009.10.22
应用推荐