Similarly, some firms have started to experiment with "virtual water-coolers", connecting their office kitchens by means of a permanent video link.
同样地,一些公司已经开始实验“虚拟的水冷却器”,通过他们办公室厨房的永久视频链接。
The other is software that helps firms to turn their IT infrastructure into their own cloud, known as a “virtual operating system for data centres”.
还有软件层以帮助企业把IT基础架构变成自己的云,也就是“数据中心的虚拟操作系统”。
As well as basic online storage, firms such as Amazon, which provides the largest cloud service, also offer virtual computing. This allows people to rent as many "virtual computers" as they need.
亚马逊提供了世界最大的云服务平台,这些云服务供应商不仅提供基本的在线存储,也提供虚拟计算——用户可以按自己需要随意租赁“虚拟计算机”。
应用推荐