One last word of farewell , dear Master and Mistress.
亲爱的男主人和女主人,下面是我道别前最后一个请求。
Mrs Brooks had not been able to catch any word of farewell, temporary or otherwise, between her tenants at the door above.
布鲁克斯太太也没有听见她的两个房客在门口说什么告别的话,无论是暂别还是久别的话都没有说。
Therefore his farewell poems are not mere formality or word playing of groan but the true clear espression of feeling and the description of soul.
因此,王昌龄的送别诗并非一般的应景之作,更非无病呻吟、舞文弄墨的文字游戏,而是诗人情感的坦诚流露、灵魂的真实写照。
应用推荐