“下一个问题同样令人厌恶,”格里菲斯说,“‘在困难的时候,我是祈祷还是冥想呢’我从来不干这种事,我看不出来那些题跟我适不适合当军人有任何关系。”
"The next question was equally shocking," Griffith says. " 'In difficult times, I pray or meditate.'
死亡是令人厌恶的,而我们不能——确实不应该——尝试使其成为愉快的事,或用伪善的陈词滥调对其加以解释。
Death is ugly, and we cannot-indeed, should not-try to make it palatable or explain it away with pious platitudes.
抓住死去的东西不放会比我们所能意识到的耗费更高的精神代价。适时,死去的事物做了废物和死去的东西一样的事——它令人厌恶。
Hanging onto dead stuff has a higher psychic cost than most of us realize; in time, dead stuff does what trash and dead things do - it stinks.
应用推荐