由江苏熔盛重工承建的首艘超大型矿砂船被命名为“Vale China(淡水河谷中国)”号。该船于2008年8月3日签订建造合同,2010年10月23日开工,2011年7月14日出坞,11月9日完成试航后续船正按计划建造中。
基于54个网页-相关网页
必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
“现在的中国就像20世纪60年代日本,”淡水河谷矿业公司物流总监爱德华多·桑巴特鲁姆说道。
“China is now the Japan of the 1960s,” says Eduardo Bartolomeo, the director of logistics for Vale, a mining firm.
“现在的中国就像20世纪60年代日本,”淡水河谷矿业公司物流总监爱德华多·桑巴特·鲁姆说道。
"China is now the Japan of the 1960s," says Eduardo Bartolomeo, the director of logistics for Vale, a mining firm.
应用推荐