无人机、3D打印机和智能家居设备这类的新兴技术现在似乎有点太过时了,不能被称之为“下一件大事”。
Emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
与此同时,新兴技术——无人机、3D打印机和智能家居设备——现在看起来太老了,不能称之为“下一件大事”。
Meanwhile, emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
寻找超越标准模型是物理界的下一件大事。
Looking beyond the Standard Model is physics's next big thing.
考虑标准模型之外的问题是物理学下一件大事。
Looking beyond the Standard Model is physics's next big thing.
而且当然每个人都在等着看什么下一件大事将。
And of course everybody is waiting to see what the next big thing will be.
所以你没法走上大街去问别人下一件大事会是什么?
So you can't go out and ask people, you know, what the next big thing.
这不禁使我疑惑:个人分析是否是个人提高的下一件大事?
All these make me wonder: is personal analytics the next big thing in self improvement?
人们围桌而坐人们总是期待将改变我们行业的下一件大事。
people around a tablePeople always look for the next big thing that will change our industry.
移动网络是在slowboil上的另一个下一件大事。
贾戈尔正在下注下一件大事是老一套翻出新花样:打电话。
He's betting the next big thing is a twist on the same old thing: making calls.
作为一个经验丰富的投资者,你应该问:什么是下一件大事?
As an experienced investor, you should ask: What's the next big thing?
游戏的变化是我们的下一件大事,我们会做得很深层次,愈加努力。
Variety is the next big thing for us, we're going deep and we're going hard.
牵线木偶一般来说,软件开发人员和技术专家总是在寻找下一件大事。
MarionettesSoftware developers, and technologists in general, are always looking for the next big thing.
下一件大事当然是支持接下来发布的核心spring框架的3.1版本。
And the next big thing will of course be the support for the upcoming 3.1 version of the core Spring framework.
考虑到其他所有人都在忙着成就下一件大事,这网站看起来不像是件重大事件。
Considering how everybody's trying to make the next big thing, it seems unlikely.
自2005年以来,Bob大叔一直在推动着软件工艺运动,还写了一篇下一件大事的博客。
He has been consistently pushing software craftsmanship since 2005 when he blogged about the Next Big Thing.
英国皇家学会说,“飞机设计师近来不可能停止使用刚性机翼,但是对于小型飞行器来说,弯曲机翼可能就是下一件大事。”
The Royal Society said that "aircraft designers are unlikely to stop using rigid wings anytime soon, but for small micro-air vehicles, bendy wings might just be the next big thing."
英国皇家学会说,“飞机设计师近来不可能停止使用刚性机翼,但是对于小型飞行器来说,弯曲机翼可能就是下一件大事。”
The Royal Society said that "aircraft designers are unlikely to stop using rigid wings anytime soon, but for small micro-air vehicles, bendy wings might just be the next big thing."
应用推荐