通过集体行动条款来再一次救援银行体系,等到2013年之后再“捞出”主权债务持有者,在这中间存在着矛盾之处。
There is something inconsistent in bailing out the banking system once again and then "bailing in" holders of sovereign debt after 2013 by introducing collective-action clauses.
晨鸟糖尿病研究中心的研究者发现这种趋势并不存在于胖妈妈与儿子和胖爸爸与女儿中间。
Researchers from the EarlyBird Diabetes Study found the trend did not exist between mothers and sons and fathers and their daughters.
尽管分析还没有完成,但丘马克认为“有些迹象表明”清理者们中间存在少数因为辐射导致白血病的患者。
And he says they have "some indication" of a small number of cases of radiation-induced leukemia among liquidators, although the analysis is not yet complete.
差别只是在个别观察者中间存在。
但如果滑雪胜地要想在商业上保持成功,它既要迎合永久的中间层滑雪者,也不能吓跑新手,或无视专家的存在。
But if the resort wants to stay in business, it will cater to the perpetual intermediate skier, without scaring off the beginner or insulting the expert.
目前他们只能获得消费者支付价格中的一小部分,因为印度过时的零售供应链中存在着多层中间商。
At present they get a fraction of the price paid by consumers due to the presence of several middle men in India's antiquated retail supply chain.
要想在商业上保持成功,它既要迎合永久的中间层滑雪者,也不能吓跑新手,或无视专家的存在。
But if the resort wants to stay in business, it will cater to the perpetual intermediate skier, without scaring off the beginner or insulting the expert.
要想在商业上保持成功,它既要迎合永久的中间层滑雪者,也不能吓跑新手,或无视专家的存在。
But if the resort wants to stay in business, it will cater to the perpetual intermediate skier, without scaring off the beginner or insulting the expert.
应用推荐