为了在让孩子学业上有所成就,你必须精心规划他的学习时间。
To be successful in school, you must carefully manage your study time.
最近,有个学生告诉我说,分出一部分时间去提高身体健康的水平,纯粹是挤占了他的学习时间。
Recently we were told by a student that setting aside time for improving his physical fitness would be a total misuse of his working hours.
他把在狱中的时间花在了祈祷和学习上。
她太忙了,很少有时间照顾她两岁的儿子,所以她需要一个应用程序让他学习说话和数数。
She is so busy that she seldom has time to take care of her 2-year-old son, so she needs an app for him to learn to speak and count.
他说:“人们需要一生的时间来学习如何过美好的生活,比如爱每个人,待人友善,对吗?”
He said, "People need a lifetime to learn how to live a good life like loving everybody and being nice, right?"
他的一项研究成果被称为“总时间假说”,即你学习的总量取决于你花在尝试学习它上的时间。
One result of his research is known as the total time hypothesis, which simply means the amount you learn depends on the time you spend trying to learn it.
他正在考虑放弃钢琴课程,把更多的时间花在学习上。
He is considering dropping his piano course and spending more time on his study.
所有这些技能通过非正式的既定程序传授,如果孩子的全部时间由正式学习独占,他就无法掌握这些技能。
These and a million other skills are imparted by the informal maturity process and are not developed if formal learning monopolizes a child’s time.
不要很性急地跑在神前面;学习等候他的时间:钟表上的分针和时针走起来都有一定的规律。
Do not run impetuously before the Lord; learn to wait His time: the minute-hand as well as the hour-hand must point the exact moment for action.
“它可能需要花费1个月,甚至2个月去学习一个新的开发环境”他说“这是我们在这个项目上节省的时间。”
“It can take a month, even two months, to learn what you need to know about a new development environment, ” he says. “That was time we saved on this project.”
有一天晚上,在我们聚餐时,鲁弗斯(我们班最出色的学生之一)开始抱怨起他每天在学习上花费的时间。
One night at dinner, Rufus, who was one of the best students in our class, was bemoaning the long hours he spent studying.
即使程序员接受了交流是学习和创造的更佳方式这一想法,他仍可能会感到他好象需要一些“独处时间”来解决问题。
Even if a programmer buys the idea that communicating is a better way to learn and create, he still probably feels like he needs some "alone time" to figure stuff out.
这两位经济学家对立的思想观点让他很是迷茫,因此有段时间他转而学习数学。就是在那段时间里第一次接触了教授营销学的一批人。
The two economists’ opposing philosophies so frustrated him that he switched for a while to mathematics, and at that time had his first introduction to people who were teaching marketing.
他在邻近的城市迈加拉学习数学,然后用了十年左右的时间游历了地中海周围的各个地方。
He studied mathematics in the neighboring city of Megara, and then spent a decade or so traveling to various places around the Mediterranean Sea.
我能做到最好的,就是跟他分享,最佳的准备此类考试的时间是三个月,或者更多,每天坚持有一个小时或以上的学习时间,然后我就祝福他好运了。
The best I could do was to share with him that the average time to prepare for such an exam was three months or more, with a committed study time of an hour a day or more, then I wished him good luck.
他刚刚离开安德森咨询公司,他花了过去十年的时间,学习怎样与客户打交道,怎样管理人员,怎样管理团队和项目,所有这些事。
He had just left Anderson Consulting, so he's been the last ten years with life learning how to work with clients and how to manage people, manage teams and do project management, all these things.
有点像菲尔琼斯,他需要积累更多的欧战经验,但随着时间的推移,他超强的学习能力将发挥作用。
Somewhat like Phil Jones, he will face a steep learning curve in European games, but he has the intelligence to learn as he goes along.
他的朋友告诉我,他要住到寺庙里去学习一段时间,这在缅甸很普通,很多人在一生中各个时期都会去做一段时间的和尚。
His friends told me he had gone to live at a Buddhist monastery for a time of study - common practice for Burmese, most of whom spend various periods of their life living as Buddhist monks.
他建议学习一种更好的案例,那就是2003年时乌拉圭有序自发的进行债务重组,并且只花费了两个月不到的时间。
A better case to study, he suggests, is Uruguay's bond renegotiation in 2003, which was orderly, voluntary and took less than two months.
按他的时间表计算,每周他花在学习上的时间大概是40个小时,对于他的课业负担来说正合适。
His schedule includes 40 hours of studying per week, which is about right for his course load.
他利用晚上和周末的时间在华尔街的公司里上班,学习有关交易的知识,并发现他在数学和风险分析方面有异常的天赋。
He spent his evenings and weekends working at Wall Street companies, learning about trading, and found he was exceptionally talented in math and risk analysis.
但是在英国的求学经历是充实和难忘的,因为在那段时间拓展了他的兴趣,并使他学会要终身学习。
But studying there was ultimately a fulfilling and unforgettable experience that broadened his interests and taught him to remain a perpetual student.
因为在概论课程中我曾对他如此严厉,以至于在后来的课程中即使有教授对截止时间非常苛刻,他也没感到担忧,因为他早已习惯了这么一套紧张的学习模式。
Because I was so harsh on him in his introductory courses, it didn't faze him when later professors were strict with deadlines, because he was already used to it.
然后和他讨论,并且仔细的观察他的作息时间、学习习惯、人际关系上的需求,等等。
Then ask him about - and observe personally - sleeping patterns, study habits, relational demands, etc.
于是,他花了快1年的时间学习语言课程,并靠兼职攒钱。
He took almost a year attending language classes and working part time to prepare.
“他在这儿跟我学习的时间就要结束了,”奶牛场老板接着说,他的话音里带着冷淡,却不知道这种冷淡就是残酷;“所以我想他已经开始考虑到其它地方去的计划了。”
'he's getting on towards the end of his time wi' me, 'added the dairyman, with a phlegm which unconsciously was brutal;' and so I suppose he is beginning to see about his plans elsewhere. '.
“他在这儿跟我学习的时间就要结束了,”奶牛场老板接着说,他的话音里带着冷淡,却不知道这种冷淡就是残酷;“所以我想他已经开始考虑到其它地方去的计划了。”
'he's getting on towards the end of his time wi' me, 'added the dairyman, with a phlegm which unconsciously was brutal;' and so I suppose he is beginning to see about his plans elsewhere. '.
应用推荐