我们容易受父母的影响。
事实上我们所有的行为却不断受父母的影响,我们迄今所做的决定,无一不是受父母影响而完成。
In fact all of our behavior is constantly affected by the impact of their parents, we have so far made the decision, and both are affected by the impact of the completion of their parents.
在2008年的经济危机中,他们都是受其影响的孩子,许多他们的父母失去了工作或毕生积蓄,或者两者都失去了。
They were impressionable kids during the crash of 2008, when many of their parents lost their jobs or their life savings or both.
因为网站与有线电视们竭尽全力迎合孩子们的兴趣,所以相对于他们的父母及祖父母来说,受市场营销的影响更大。
With websites and cable channels devoted entirely to their interests, today's children are far more exposed to marketing that their parents or grandparents were.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以解释为什么运动能力强的父母生的孩子运动能力也较强。
But he said it had been found in a separate study of twins that finger length was largely inherited, possibly explaining why sporting parents often have sporting children.
他们经受一致的不安全感,经历一样的身体上发生的变化,并且开始受同龄人影响比受父母影响更多,说着一样的语言。
They suffer the same insecurities, experience the same changes to their bodies, and collectively begin to be more influenced by peers than parents.
由于父母受的美国文化和电影和体育人物相关名人的影响日益增加,男孩的名字在过去10年经历了巨大的变化。
Boys' names have witnessed the biggest changes over the last decade as parents are increasingly influenced by American culture and celebrity trends relating to films and sports personalities.
你的职业生涯和道德、精神价值同样受你父母的影响。
Your parents influence your career as well as your moral and spiritual values.
这些孩子受其父母的影响很深。
英国《金融时报》报道称,受高房价影响,越来越多的中国父母表示他们更愿意选择生女儿而不是儿子。
Due to rising home prices, increasing numbers of Chinese parents say they would rather have girls than boys, Britain's Financial Times reported.
作为一个传统的中国女孩,我受父母影响非常大。
As a traditional Chinese girl, I was influenced a lot by my parents.
你认为小朋友的父母是否受广告影响很大?
Do you think that parents of young children are greatly influenced by advertisements?
嫉妒心理是受个人的人格、父母的教养方式及社会支持等因素的影响。
The jealousy mentality is influenced by the personality, parental rearing patterns and social support.
公司正努力适应一些受经济危机影响的父母。
The company is trying to accommodate some hard-hit parents by reducing rates.
事实上,孩子大部分的时间都和父母在一起,所以他们会潜移默化的受父母一些习惯的影响。
Indeed, children spend most of the time to stay with parents, so they imitate their habits.
受希腊传统的影响,父母均偏爱儿子,母亲蒂娜尤甚。
In traditional Greek fashion, both parents favored their son, especially Tina.
结论:嫌弃儿的同伴关系不良受其父母关系、家庭教育、学习基础、交往风格的影响。
CONCLUSION: The relationship between disliked and avoided child and his companions was influenced by parental relationship, home education, learning basis and communication style.
有些人天生容易发怒,有些人是受社会环境影响而养成易怒的性情,而有许多人是因为父母长期管教不当而引致的。
Some people are born with a tendency to be easily angered. Others have acquired an irritable spirit through their social environment, in many cases because of prolonged dysfunctional parenting.
多数父母强烈地受他们自己教养的影响。
Most parents are strongly influenced by their own upbringing.
在多数情况下,一个人的性格,如智力、兴趣、气质等的形成主要是受父母影响或文化因素的作用。
In most cases, the formation of one's traits — relating to intelligence, interest and temperament depends heavily on parental influence or on cultural climate.
桑德拉·霍夫斯是研究孩子时间安排的领头人。她说“孩子们跟他们父母一样,也在受时间危机的影响。”她认为最主要的原因是更多的母亲走出家庭去工作。
"Children are affected by the same time crunch that affects their parents," says Sandra Hofferth, who headed the recent study of children's timetable.
美国文化受基督文化影响,重横向夫妻关系,也就是说,一旦夫妻结婚,夫妻应脱离父母,成为彼此的第一位。
American culture by Christ culture influence, transverse marital relations, i. e., the couple married couples, once parents should become the one from the first.
通过检查对比列出的职业,两位研究者计算出子女从事的职业类型受其父母职业影响的概率。
By examining listed occupations, the pair were able to calculate the probability of a child having an occupation given their parent's occupation.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以 解释为什么运动 能力强的父母生的孩子运动 能力也较强。
But he said it had been found in a separate study of twi that finger length was largely inherited, po ibly explaining why orting parents often have orting children.
受内地“毒奶”事件影响,越来越多的内地父母开始选用进口婴儿奶粉,但是这些奶粉在内地的售价通常偏高。
More and more mainland parents are beginning to choose foreign baby formula for the tainted milk powder scandal, but the foreign ones are generally expensive in mainland.
受内地“毒奶”事件影响,越来越多的内地父母开始选用进口婴儿奶粉,但是这些奶粉在内地的售价通常偏高。
More and more mainland parents are beginning to choose foreign baby formula for the tainted milk powder scandal, but the foreign ones are generally expensive in mainland.
应用推荐