• 四面楚歌妇女儿童们等待度过神经紧一天

    The women and children spent a nerve-racking day outside waiting while fighting continued around them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 德国的亲欧派感到四面楚歌

    German Europhiles feel beleaguered.

    youdao

  • 陷入四面楚歌悲惨情况

    Will caught "besieged on all sides" in this miserable situation?

    youdao

  • 欧元再次四面楚歌

    The euro has fallen-again.

    youdao

  • 有人怀疑这家四面楚歌公司两家公司后尘

    Some wondered whether the embattled firm would go the way of those two investments.

    youdao

  • 所有的这些为这个四面楚歌行业注入了一希望

    All this has injected hope into a beleaguered industry.

    youdao

  • 产品安全问题对于本就四面楚歌中国玩具业可谓雪上加霜。

    For the Chinese toy industry, product-safety concerns have piled on top of other challenges.

    youdao

  • 四面楚歌这个成语比喻四面受到敌人攻击,处于孤立危急困境

    This idiom is used metaphorically to mean to be in a helpless and critical situation, surrounded by the enemy on all sides.

    youdao

  • 希望法国退出欧盟当选对于四面楚歌欧盟来说沉重的一击。

    Ms le Pen wants France to leave the EU and her election would be an enormous blow for the embattled European bloc.

    youdao

  • 还是说客这么排着队来作对,可是四面楚歌鸿门宴吗?

    Or lobbyists, so many people to be supplied to me and couplets, but I am besieged, Hongmenyan is it?

    youdao

  • 美国澳大利亚的十几个国家在补贴四面楚歌汽车制造商汽车经销商

    And a dozen countries, from the United States to Australia, are subsidizing embattled automakers or car dealers.

    youdao

  • 董事会雇主制造商协会组织开除四面楚歌首席执行官阿拉斯代尔·汤普森

    The board of the Employers and Manufacturers Association has fired the organisation's embattled chief executive Alasdair Thompson.

    youdao

  • 眼下四面楚歌汽车制造商(包括底特律巨头们)来说,前景确实相当振奋人心的。

    But for today's embattled carmakers it is an extraordinarily exciting one-and that includes the giants from Detroit.

    youdao

  • 这位四面楚歌首相面临党内越来越大压力,要求即将来临的7月份选举辞职的。

    The embattled prime minister has faced growing pressure from within his own party to resign ahead of forthcoming elections in July.

    youdao

  • 栗蓉卡卡栗子蓉奶油四面楚歌依旧暗香浮动,以世界柔美体验镌刻每一秒。

    Millet Kaka: millet hidden in light of the cream, still floating, the most beautiful experience of the world.

    youdao

  • 祖马突然变得四面楚歌,这不光是因为私生活重要的,是他被指责缺乏远见领导才能

    Suddenly Mr Zuma found himself assailed on all sides not just for his private life but, more importantly, for his alleged lack of vision and leadership.

    youdao

  • 汤姆·汉克斯丽希·琼斯并肩闯入,表情凝重神态紧张似乎正在应对四面楚歌局势

    Tom Hanks and Fei Lixi Di Jones side by side into the face, look solemn air of tension, seems to be dealing with the embattled situation.

    youdao

  • 表面看上去白云机场似乎四面楚歌但是仔细分析之后,白云机场的敌人只有一个就是我们自己

    The surface seems to be besieged on all sides appear to Baiyun Airport, but after careful analysis, Baiyun Airport is only one enemy is our own!

    youdao

  • 麦肯先生四面楚歌可能最大获益者属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友佛瑞德汤普森

    The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.

    youdao

  • 这个美好愿景曾经出现彼得杰克逊金刚最初剧本里,来形容当前四面楚歌娱乐工业相信再合适不过。

    That hopeful thought, which found its way into the original script of Peter Jackson's recent re-make of “King Kong”, might be seized upon by today's beleaguered entertainment industry.

    youdao

  • Schwartz说,四面楚歌计划中的“四星自信已经强化因为飞机今年飞行试验计划已经大大提前

    The four-star's confidence in the embattled program has been boosted because the plane is considerably ahead of its flight test schedule for this year.

    youdao

  • 对于四面楚歌的穆阿迈尔·卡扎菲上校会以某种方式被逼离开那些参与北约利比亚空袭的国家越来越有信心下一步该怎么做呢?

    Those involved in the NATO bombing campaign in Libya are increasingly confident that embattled dictator Col. Muammar Qaddafi will be gone, one way or another. And then what?

    youdao

  • 1995年斯德哥尔摩开始运营的地铁免费报纸这种方式,开始传播世界各地城市四面楚歌平面媒体业务,呈现罕见成长传奇

    Starting in Stockholm in 1995 with a daily called Metro, free newspapers spread to cities around the world, providing the embattled print media business a rare growth story.

    youdao

  • 5月17日四面楚歌能源部长文章)克里斯·胡纳(Chris Huhne)2023年2027年英国温室气体排放规定了具有法律约束力指标

    On May 17th Chris Huhne, the embattled energy secretary (see article), set legally binding targets for Britain's greenhouse-gas emissions from 2023 to 2027.

    youdao

  • 5月17日四面楚歌能源部长文章)克里斯·胡纳(Chris Huhne)2023年2027年英国温室气体排放规定了具有法律约束力指标

    On May 17th Chris Huhne, the embattled energy secretary (see article), set legally binding targets for Britain's greenhouse-gas emissions from 2023 to 2027.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定