基督的生活即是得胜蒙恩的生活。
这种与基督的团结是我们过得胜生活的基石。
This union with Christ is the foundational concept of the life of grace.
接着基督来了,成全了律法和先知所应许的,得胜了罪恶,并且白白地赐下了永生。
Then Christ came, fulfilling the Law and the Prophets, conquering sin, and freely providing eternal life.
让我们以庆祝基督复活得胜的敬拜作为安息日的重心,用交通、默想和反省来为其加姿添采。
Center your Sabbath in worship that celebrates Christ's resurrection victory. Salt your Sabbath with times of fellowship, meditation, and reflection.
请祢保护及防卫我们对抗敌人,愿基督的大义常在学校,法庭,家庭及教会中得胜。
Protect and defend us against our enemies and may the cause of Christ always prevail in our schools, courts, homes, and churches.
在这赞美里,有平衡的两对:基督的佳美和祂的得胜,基督的国和祂的美德。
In this praise there are two balanced pairs: Christ's fairness and his victory, and Christ's kingdom and his virtues.
我们都是凯旋行列中的俘虏,庆祝基督的得胜。
All of us are captives in a triumphal procession for the celebration of Christ's victory.
然而我们并不是孤军作战,米迦勒和他的天使们胜过撒但和牠的喽啰,我们也靠基督的大能得胜(启示录12:7 - 11)。
But we do not fight alone. Michael and his angels triumph over Satan and his demons, and we too triumph in the power of Christ (Revelation 12:7-11).
这件衣服相当于基督借着那灵变化的工作,“刺绣”到我们里面,并从我们活出来,作我们主观的义,使我们得胜—启十九8。
This garment corresponds to Christ "embroidered" into us by the transforming work of the Spirit and lived out of us as our subjective righteousnesses, which are for our victory—Rev. 19:8.
基督是我们心中的主人,罪必不再得胜。
Christ will be Master of the heart, and sin must be mortified.
基督是我们心中的主人,罪必不再得胜。
Christ will be Master of the heart, and sin must be mortified.
应用推荐