生意失败后他变得心灰意懒。
这次经历使得她心灰意懒。
公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。
The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.
而且批评还能造成很大的压力,从而使人心灰意懒。
Again, criticism still creates high levels of stress, which lead to burnout.
忧虑、恐惧、自卑,都会让人心灰意懒,一蹶不振。
Worry, fear, self-disturst bows the heart and turns the spirit back to dust.
但我没有心灰意懒。我现在生活得很快活,但我没有忘记将来,因为目前我惟一拥有的就是将来。
I'm in an in-between time now — between being nothing and something, but I don't let it get me down.i live happy in the present, but I don't forget the future because right now, it's all I have.
年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。忧虑、恐惧、自卑都会使人心灰意懒,一蹶不振。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self- distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
“妈”,谢尔顿说,面对着他母亲这种乐观心情,他感到一种打考验的时间开始以来,从来不曾有过的心灰意懒。
"Mother," said Shelton, who, confronted by her optimism, had never, since his time of trial began, felt so wretchedly dejected.
这样的人,处于这样的焦虑之中,谁还能怀疑,他已是方寸大乱了,而且由于种种力不从心的尝试,很快就陷入萎靡不振和心灰意懒的状态之中呢?
Under such solicitude, who can wonder that the mind is overwhelmed, and, by struggling with attempts above her strength, quickly sinks into languishment and despondency?
不过在我心灰意懒,怅然若失之际,我便轻轻打开衣橱的门,在那精彩纷呈的里面,就藏着米歇尔•德•蒙田的披风,还微微地散发出樟脑的气息呢。
But when I am discouraged or downcast I need only fling open the door of my closet, and there, hidden behind everything else, hangs the mantle of Michel DE Montaigne, smelling slightly of camphor.
不过在我心灰意懒,怅然若失之际,我便轻轻打开衣橱的门,在那精彩纷呈的里面,就藏着米歇尔•德•蒙田的披风,还微微地散发出樟脑的气息呢。
But when I am discouraged or downcast I need only fling open the door of my closet, and there, hidden behind everything else, hangs the mantle of Michel DE Montaigne, smelling slightly of camphor.
应用推荐