我仿佛听见有人在呼喊。
我仿佛听见有人在呼喊。
我仿佛在虚度光阴。
我仿佛从水底听到了猎食者的最后一声咆哮。
I heard, as if from underwater, the final growl of the hunter.
我仿佛觉得自己已经死了,进了天堂。
一时间我仿佛置身于一所天主教堂里。
For a moment it felt as if I had entered a Catholic cathedral.
我仿佛看到了真正的老鹰抓小鸡的情景。
我仿佛成了一块陨石,等候命运的安排。
一路沿街走过,我仿佛经历了完整的人生。
All the way through the streets, I seemed to experience a complete life.
我仿佛听见他们在歌唱!
拥有你,赞美你,我仿佛拥有了朝阳的活力。
Have you, praise you, I seem to have the vitality of the sun.
这句引文我仿佛见过,但我不能确定它的作者是谁。
I seem to recognize the quotation, but I cannot pin it down to its author.
我仿佛看到天堂之光。
“我仿佛都能闻到她的香水味了。”他低声地说。
一切是那么宁静,时间好像也凝固了,我仿佛在睡梦中。
这一刻,我仿佛明白了为什么妈妈与爷爷的关系那么僵。
This moment, I seem to understand why the relationship between the mother and grandfather so stiff.
我还太弱,没法读书,但是我觉得我仿佛能够享受一点有趣的东西了。
I am too weak toread; yet I feel as if I could enjoy something interesting.
我仿佛觉得在我伸手企图拉某人一把的时候,他就是不想把手伸过来。
I feel like I'm reaching out to save someone who just doesn't want to reach back.
冥冥之中,我仿佛听到你对我说了什么······我于是笑着站了起来。
In the unseen world, I seemed to have heard something you said to me... Then I stood up with a laugh.
向远处望去,那一片的杏林已经是一片花海,我仿佛已经闻到了它的香味。
Looking to the distant, it is one of the Xinglin a display, I seem to have smelled its fragrance.
此外,对于那些坐在走廊长凳上等候的病人来说,看见金发碧眼的我仿佛是一种享受。
I also realized that my blond hair and blue eyes seemed to be an enjoyment for the people waiting in the hallways on the benches.
但是当我注意到那座光芒万丈的星的山的时候,我仿佛又听见了那无数的灯光的私语。
However, when I gazed at that starry mountain I felt as if those countless lights were whispering with each other.
我仿佛看到,他拿出一大串叮当乱响的钥匙,有点提心吊胆的说:“你是她朋友,对吧?”
I see him nervously rattling his keys as he says, "You're her friend, right?"
此时此刻,我仿佛听到了门在向我诉说,诉说着自己的无奈与伤心,诉说着自己对文明的呼唤。
At this moment, I can hear the door to tell me, a testament to his frustration and grief, a testament to his call of civilization.
此时此刻,我仿佛听到了门在向我诉说,诉说着自己的无奈与伤心,诉说着自己对文明的呼唤。
At this moment, I can hear the door to tell me, a testament to his frustration and grief, a testament to his call of civilization.
应用推荐