我会数十的倍数。
富国从穷国敲诈钱财已数十年,该是有些国家反其道而行之的时候了。
After decades of rich nations screwing money out of poor nations, it's about time some went the other way.
数十英里的铁轨已被拆除。
富人的饮食数十年来没怎么变。
The diet of the affluent has not changed much over the decades.
这也是数十年前兴起的一种趋势,只不过保留到现在而已。
It's also a trend that emerged decades ago and has simply stuck.
青少年们爬了数十层楼梯,为困在高层建筑中的老人们送去水和食物。
Teenagers climbed dozens of flights of stairs to deliver water and food to elderly people trapped in high-rise buildings.
本周,数十名学生正准备前往田纳西州的纳什维尔市,与约5000名其他年轻人在国际象棋超级全国赛中一决高下。
And this week, dozens of those students are getting ready to head out to Nashville Tennessee to compete with about 5000 other young people at the Super Nationals of Chess.
这结束了以色列对加沙地带和约旦河西岸长达数十年的占领。
This ended Israel's decades-long occupation in the Gaza Strip and West Bank.
他至今已出版数十本书,他的书曾被推荐为研究生教材。
He's published dozens of books so far, once been recommended as a textbook for postgraduates.
据说以前热带风暴每年在古巴造成的死亡人数,没有几百人也有数十人。
It says tropical storms formerly claimed dozens, if not hundreds of lives, each year, in Cuba.
据说以前热带风暴每年在古巴造成的死亡人数,没有几百人也有数十人。
It says tropical storms formerly claimed dozens, if not hundreds of lives, each year in Cuba.
对欧洲昆虫进行的详尽绘画和描述,是她数十年细心观察的成果。
The results of her decades' worth of careful observations were detailed paintings and descriptions of European insects.
我发现,数十年的调查并没有发现任何证据表明,家庭作业对小学生是有益的。
I discovered that decades of investigation have failed to turn up any evidence that homework is beneficial for students in elementary school.
我们的银河系实在庞大,吸引着数十个较小的星系环绕着它奔跑,恰似环绕巨大行星旋转的卫星。
Our galaxy is so huge that dozens of lesser galaxies scamper about it, like moons orbiting a giant planet.
1993年,他需要做背部手术来减轻数十年行走带来的疼痛。
In 1993, he needed back surgery to relieve pain caused from decades of walking.
自从去年数十名游客在突尼斯遭袭时丧生,突尼斯政府的官员显得更加忧心忡忡。
Officials of the Tunisian government are especially worried after dozens of tourists were killed in the attacks in Tunisia last year.
周一,数十名歌星开始聚集在好莱坞的一间录音室,为一首歌配音,他们希望这首歌能为海地地震救灾筹集数百万美元。
Dozens of recording stars began converging on a Hollywood studio Monday to add their voices to a song they hope will raise millions of dollars for Haitian earthquake relief.
然而,由于输入和结果有数十种,并且员工群体对这些输入和结果的重视程度不同,问题变得复杂起来。
The problem, however, is complicated by the existence of dozens of inputs and outcomes and by the fact that employee groups place different degrees of importance on them.
为实现我们所寻求的经济增长,我们需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
To achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
研究发现,四到八年级的优秀教师以一种可以持续数十年的方式提高了学生们的技能。
The study found that strong teachers in the fourth through eighth grades raised the skills of their students in ways that would last for decades.
由于她的努力,全国数十个包含有毒物质的区域已被清理干净,一位化工行业发言人称她为“环保运动的先锋”。
Because of her efforts, dozens of toxic sites across the country have been cleaned up, and one chemical industry spokesperson calls her "a top gun for the environmental movement".
美国最高法院周四的裁决推翻了两项执行长达数十年之久的裁决。据各州称,这两项裁决曾使他们每年损失数十亿美元的税收收入。
The Supreme Court's opinion Thursday overruled a pair of decades-old decisions that states said cost them billions of dollars in lost revenue annually.
它促成了数十项环保法律的出台。
AIS雇佣了100多名体育科学家和医生,并与大学和研究中心的其他数十人合作。
The AIS employs more than 100 sports scientists and doctors, and collaborates with scores of others in universities and research centres.
这就是数十年来他们教导我们的方式以及我们被强制灌输的印象。
It's the way we've been taught, the images we've been force-fed for decades.
随着越来越多的人成为“产消者”,就地生产和消费自家生产的能源,那么花了几十年时间和数十亿美元才建成的中央电网的命运会如何?
What happens to the centralized electric grid, which took decades and billions of dollars to build, as more and more people become "prosumers", who produce and consume their own energy onsite?
数十家新的主题咖啡馆似乎改变了这一局面。
一项新的数据显示,全球艾滋病疫情将导致数十个国家的预期寿命大幅下降,在有些国家寿命减幅近30年。
A new data shows that the global AIDS pandemic will cause a sharp drop in life expectancy in dozens of countries, in some cases declines of almost three decades.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
地球是“宇宙射击场”中的一个靶子,容易随机遭遇各种猛烈的撞击事件,这在数十年前从未受到过怀疑。
Earth is a target in a cosmic shooting gallery, subject to random violent events that were unsuspected a few decades ago.
应用推荐