站在新的起点上,我们应该而且能够开创金砖合作更加辉煌的十年。
From this new starting point, we should and can usher in a still more brilliant decade of BRICS cooperation.
刘大使指出,当前,中英关系正处在新的起点上,面临许多重要机遇。
Ambassador Liu pointed out that currently the China-UK relations are at a new starting point and faced with many important opportunities.
相信在公司领导的支持和小伙伴们的陪同下,在这个新的起点上越走越远!
I am confident that withthe support of all leaders and the companion of my junior partners, I will walk farther and farther on the new starting point.
在当今,“综合技术教育思想”在新的起点上呈现出了一系列新的特征及本质内涵。
Nowadays "Idea of polytechnic training" appears a series of new features and essential meaning at a new starting point.
我们有理由相信,中巴合作将由此注入新的动力,中巴关系一定会在新的起点上大步向前。
We are confident that this will instill new impetus into China-Pakistan cooperation and enable China-Pakistan relations to make greater strides forward from a new starting point.
在中国文化中,每12年是一个生肖循环,照此说来,博鳌亚洲论坛正处在一个新的起点上,希望能更上一层楼。
In the Chinese culture, 12 years form a zodiac cycle. In this sense, the Boao Forum has reached a new starting point and I hope it will scale an even greater height.
希望大众在此新的起点上不断努力探索,同心同愿,继续谱写新篇章,没有最好,只有更好,虚空有尽,我愿无穷!
Hopefully, the people will use this new starting point to unceasingly make efforts to write a new chapter. There is no best, only the better. If there is an end to extremes, our vows are endless.
这条道路必须以我们在匹兹堡20国集团会议上作出的保证为起点,采取新的战略实现经济平衡增长。
And that must begin with the G20 pledge that we made in Pittsburgh to pursue a new strategy for balanced economic growth.
站在新的历史起点上,满足于已有成绩不足为训,因眼前困难气短更不可取。
Standing at the new historical point, we should not be content with the current achievements, let alone be disheartened in the face of difficulties.
让我们站在新的历史起点上,继往开来,携手奋进,共同开创更加美好的明天!
We are now standing at a new historical starting point. Let's build on our past achievements and press ahead hand in hand for an even brighter future.
明年将迎来中韩建交20周年,两国关系站在新的历史起点上。
The two countries will step on a new historic starting point as they will celebrate the 20th anniversary of the establishment of the diplomatic relations between the two countries next year.
我们已经拥有10年的合作经验,更加强烈的合作愿望,不断完善的合作机制,亚拉论坛合作正处于新的历史起点上。
Ten years of experience, a stronger desire for cooperation and better developed mechanisms have put FEALAC at a new historical starting point.
中欧合作已经站在一个新的历史起点上。
China-EU cooperation has been at a new starting point in history.
我们要努力提高自身素质,在新的人生起点上,再接再厉,使自己成为新世纪祖国建设需要的栋粱之材。
We must strive to improve their own quality of life in the new starting point the momentum to become the new century the need for construction of the homeland of the wood-Dong Liang.
珠江三角洲地区已经站在了一个新的更高的历史起点上。
Now the Pearl River Delta stands at a new and higher historic starting point.
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
China has come to a new historical start point, the future destiny of China and that of the world are more connected.
在某种意义上,2010年标志着新的起点。
今天的中国,已经站在新的历史起点上。
我们要努力提高自身素质,在新的人生起点上,再接再厉,使自己成为新世纪祖国建设需要的栋粱之材。
We must strive to improve their own quality of life in the new starting point, the momentum to become the new century, the need for construction of the homeland of the wood-Dong Liang.
站在新的历史起点上,认识休闲体育教育的意义。
To recognize significance of leisure sports education by standing on a new history jumping-off point.
我们伟大的祖国已站在更高的历史起点,迈上新的辉煌征程。
Our great motherland already stands at a higher historic point of departure as it sets out on a more glorious long march.
我们要努力提高自身素质,在新的人生起点上,再接再厉,使自己成为新世纪祖国建设需要的栋粱之材。
We must strive to enhance their quality of life in the new starting point, continue to exert themselves, to become the new century construction of the motherland needs tung edge material.
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
China has already stood on the new historical starting point. China's future and destiny are more connected with those of the world.
过去30年,广东经济遇到许多风风雨雨,但没有一次被打倒,每次都成为一个新的起点,每次都在一个新的支点上创造了新的辉煌。
The past 30 years, Guangdong's economy faced a lot of ups and downs, but no one was overthrown , and every time have become a new starting point, each in a new fulcrum to create a new glory .
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
China has now stood at a new historical point, and its future and destiny has never been more closely connected with those of the international community.
愿我们协起手来,站在一个新的历史起点上,共同战胜金融危机和其他一切困难,共同迎来一个阳光明媚、生机盎然的春天。
Let's hold our arms, standing at the new historical starting point, with our joint efforts to conquer the financial crisis and other difficulties and hug in a more sunny and more luxuriant spring!
在这个基础上针对理解电势多极展开式中的一些代表性问题作了说明。并从一个新的起点开始,导出了电势的多极展开式。
A new method of explore electric multipoles extended is given, a formular of electric potential multipoles is derived and some representative problems are discussed.
新古典经济学在成本的论述上,并没有坚持机会成本观,与其“个人选择”的逻辑起点冲突。
In the discussion of the cost view, neoclassical economics does not insist on the opportunity cost, which contradicts the logic of individual choice.
“16 +1合作”正站在新的历史起点上,领域广阔,前景光明。
16 + 1 cooperation now stands at a new historical starting point, and the prospects ahead are only brighter.
“16 +1合作”正站在新的历史起点上,领域广阔,前景光明。
16 + 1 cooperation now stands at a new historical starting point, and the prospects ahead are only brighter.
应用推荐