她旋即来到他身边。
他环顾四周,站着不动,等着孩子来到他身边。
Looking round, he stood still and waited till the child had reached him.
一个带宽边帽的人马上来到他身边。
我来到他身边,发现他仍像我离开时那样躺着。
I went up to him and found him in exactly the position I had left him.
到了晚上他只得瘫坐下来,又一次伤心哭泣。这时小野兔再次来到他身边。
And at evening he sat him down and wept, and as he was weeping there came to him the little Hare.
天使来到他身边,告诉他去山那边的某个村子,找一个小农庄,里面住着两个女人。
The angel came to him, and told him to go to a certain village on the other side of the mountain, and to a small farm in it, where two women lived.
奥兰斯卡夫人早已跃身而起,来到他身边,把手伸到他的手里;但她从窗口瞥了一眼,脸色立即白了,赶忙缩了回去。
Madame Olenska had sprung up and moved to hisside, slipping her hand into his; but after a glancethrough the window her face paled and she shrankback.
我最早而且印象最深的有关父亲的记忆,就是我摇摇晃晃地穿过一堆堆的报纸来到他身边,这时我就会发现他总是独自拿着一沓报纸摆在面前。
My earliest distinct recollection of my father is making my way through great drifts of newspapers to his side and finding him alone, holding a sheet of paper before his face.
多亏她的朋友卢卡斯小姐常常来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈攀谈,她才算觉得好受一些。
She owed her greatest relief to her friend Miss Lucas, who often joined them, and good-naturedly engaged Mr. Collins's conversation to herself.
昨晚上我们睡在农民的床上,死神来到他妻子身边,我就把奶牛给了她。
Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave her the cow instead.
但是他仍然怀着希望,当他的团队在经历了他承认的球场上下的困难之后又重新来到他的身边。
But he's hopeful that his game is coming around after going through what he admits were difficulties both on and off the course.
她来到他的身边。他展开双臂,紧紧地抱住了她。
有一天,他远离家乡来到了一片森林里,一个看上去像农民模样的老太太走到他身边说:“我知道你干活很卖力,却一无所获。”
One day, when he was far from home in the forest, an old woman looking like a farmer came up to him and said, "I know you work very hard, and all for nothing."
有一天,他远离家乡来到了一片森林里,一个看上去像农民模样的老太太走到他身边说:“我知道你干活很卖力,却一无所获。”
One day, when he was far from home in the forest, an old woman looking like a farmer came up to him and said, "I know you work very hard, and all for nothing."
应用推荐