他站在宽阔的林荫道的角落里。
轿车开动了,出了林荫道的大门。
仿佛影子一般,穿过美妙的林荫道。
这座城市里有一条两公里长的林荫道。
是的,林荫道确实在房子后面。
入口处有许多高树,形成一条林荫道。
笔直往前走,然后在第一林荫道左拐。
沿着林荫道你就能找到我家。
你穿过第六林荫道,第七大道,第八大道。
You go through Sixth Avenue, Seventh Avenue, and Eighth Avenue.
三三两两的人仍旧在阳台、林荫道和路边的咖啡馆里坐着。
Small groups of people still sat along the terraces and boulevards and in the cafés.
在城里新建的林荫道的主要入口处有一个巨大的镶嵌画。
The new mall in town features a gaint mosaic over the main entrance way.
迈克尔站在起居室的窗口,注视着卡罗在林荫道附近溜达。
Michael stood in the window of his living room and watched Carlo strolling around the mall.
他从房前的台阶上走下来,越过林荫道向那辆黑色轿车走去。
He left the steps of the house and walked across the mall to where the black sedan was parked.
到达阳台之前,林荫道连接露台的最后部分,形成一种特色。
Before arriving to the veranda, the avenue touches the last terrace, explicitly different from the others.
有些城市已经开始允许居民承包些交通地带,林荫道以及其他一些公共地带。
Some cities have begun allowing residents to "adopt" traffic circles, boulevards and other pieces of public property.
很多这个岛的公众地方如:公园,林荫道,小路,是骑车者的最爱。
Many of its public places in the island such as public parks, reserves and roads are biker friendly.
实际上,学校综合楼呈现清晰的城市体量,直角形沿林荫道对齐而建。
Actually, the school complex presents a clear urban volume, in orthogonal forms, built along the alignment of the Boulevard.
计划进行粉刷的区域,是第二林荫道和巴厘街之间,东四街延伸到东三街的带状地带。
The area to be painted in New York forms a continuous strip from East Fourth and East Third streets between Second Avenue and the Bowery.
不等我戴上帽子她便叫了一辆出租车,我听见她给司机的地址是克利希林荫道。
Before I had even put my hat on she had hailed a cab. I heard her give the Boulevard DE Clichy for an address.
百里茜很不情愿从马车上爬下来,一路嘟囔,跟着思嘉胆怯地向那条林荫道走去。
Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue.
从外部公共空间,儿童沿着persee林荫道和建筑之间的广场立面走到学校。
From the outer public space, the child reaches the school walking along the thick facade of the square between the Boulevard persee and the building.
林荫道立面呈现所有这些特色,它是如此完美的城市雕像,波状花叶饰而富有活力。
Presenting all these features, the facade on Boulevard is such an urban sculpture so immaculate and crenelated, enlivened by rippling arabesques.
美丽至极的圣彼得堡,有着巴洛克式宫殿和宽广的林荫道,丝毫不受莫斯科建筑与文化革新潮流的影响。
Achingly beautiful St Petersburg, with its baroque palaces and sweeping broad boulevards, seemed immune from the sweeping tides of change remaking the architectural and cultural character of Moscow.
徒步经过长长的林荫道,顺着石板路拾阶而上,一栋红砖洋房就豪气地呈现在我们面前了。
Life, a private manor After a long hike, down a tree-lined road picked up rank and SLATE, the red brick house is being presented to the in front of us.
徒步经过长长的林荫道,顺着石板路拾阶而上,一栋红砖洋房就豪气地呈现在我们面前了。
Life, a private manor After a long hike, down a tree-lined road picked up rank and SLATE, the red brick house is being presented to the in front of us.
应用推荐