在某个程度上是因为没有预料的事件的发生。
在某个程度上来说,我们都是老师。
这听起来很像是宣传口号,在某个程度上,它特别针对洋基队设计的。
It sounded like a campaign slogan and, in a way, it is for these Yankees.
人们总向只有好品质、没有不好的品质。从某个程度上看,我们全都是伪君子。
We want the good qualities without the bad qualities. We are all, to some degree, hypocrites.
是这让我们在数千年前保持存活,而其依然在某个程度上存在于我们的基因中。
This is what kept us alive thousands of years ago and is still in our genetics to some degree.
要应对自恋者,一个有帮助的方法是了解他们一般会在某个程度上十分憎恶自己。
To deal with narcissists, it helps to understand that they generally detest themselves at some level.
但是,生活中有许多事物,我们能够在某个程度上控制,那里蕴藏着改变的机会。
But there are also many things in life we can control to one degree or another, and therein lies the possibility of change.
而对危机重重的BBC来说,这也是最有趣的一部分:某个程度上,这些在是发生在与公众关系所不同的空间里。
And that's the very interesting thing about some of the 'crises' which envelop the BBC: they happen to some extent in a space which is different from the relationship with the public.
他还警告议员们“到某个时候,我们必须将重心从防止病毒扩散转移到减轻扩散病毒致病严重程度上。”
He warned MPs that "at some point, we will need to move our focus away from limiting the spread of a localised virus, towards mitigating the effects of a widespread virus".
某种程度上我自己也是这样,我所下载的所有东西都放到一个指定的文件夹,日积月累,文件堆积如山,最终的情况 就变成如果你要找某个东西就像要从一个干草垛里找一根针那么困难。
I do this to an extent myself; everything I download goes into a special folder, things pile up over time, and then it's impossible to extract a needle from the haystack.
科学家们已经展开了各种研究,通过略微改变某个单一基因而在很大程度上延长不同动物的生命周期。
Scientists have already carried out research which has showed lifespan of many animals can be dramatically extended by making minute changes in single genes.
当然,我爸爸的死亡会在某种程度上改变我,也许失去某个亲密的人都会这样。
Of course my dad's death has changed me in the way that losing someone close to you probably always does.
很明显,这些压力测试在某种程度上要考虑到欧洲的某个国家或更多国家会在债务上违约。
It is clear that the tests have to somehow take into account the possibility that one or more European countries may default on their debts.
将你的想法捕捉存放到某个地方而不是停放在脑海中,这样的头脑风暴很大程度上改变了过程。
Brainstorming by capturing your thinking in a place other than your mind transforms the process considerably.
在项目的某个阶段,您需要收集需求,您如何看待项目的这个方面将决定您在多大程度上可以满足客户对成功的期待。
At some point in your project you will need to gather requirements, and how you treat this area of your project will dictate how successful you will be in meeting your client's expectations success.
人机交互在很大程度上是依赖于可视界面,寻找某个事物,并与图形化UI元素进行交互。
The human-computer interaction is heavily based on seeing things, looking for things and interacting with graphical UI elements.
在某种程度上,他根据伯蒂·伍斯特所作的创造仍然显示出作者对爱德华时代某个漫长下午的眷恋;不过话得说回来,这种东西是不受时间限制的。
In some ways, the world he created around Bertie Wooster glowed with the nostalgia of a long Edwardian afternoon; in other ways, it is timeless.
身份验证在一定的程度上保证了某个标识是真实的。
Authentication provides some level of assurance that an identity is genuine. Many degrees of authentication are possible.
作为钢琴家,某种程度上你学到了某个哲学观点,认为每台钢琴都是不同的,而这是生活的一部分。
As a pianist, in some ways you acquire a certain philosophical view that every piano is different and that it is part of life.
要记住,图片元素很大程度上是由其src属性控制的,他引用了某个地方的文件(不论是本地URI还是外部URL)。
Remember, the image element is largely controlled by its src attribute, which refers to a file somewhere (either a local URI or an external URL).
这些病人必须借助于电脑来解释他们的脑电波,但这些设备会变得越来越小,某种程度上他们也许会被植入身体某个部位。
"These patients would have to use a computer to interpret their brain waves, but these devices are getting so small, there is a possibility that they could be implanted at some point," he says.
深爱某个对象,不就在相当程度上被控制了吗?
Love an object, not to a certain extent, be controlled by it?
某个体的特定属性在很大程度上是由该个体拥有的基因所决定的,同时基因也使得这些特定属性可以传递给后代。
It is the genes possessed by an individual that largely determine its particular attributes and also allow most of these attributes to be passed on to its offspring.
多来年我们曾试图处理这些途径当中某个局部的非常具体的方面,在很大程度上没有成功。
Over the years we have tried to deal with very specific localized aspects of these pathways and that has been to a large extent unsuccessful.
但按照上述保护方法和途径只是保护商品化权的某个侧面,在保护范围争强度上均存在不同程度的缺陷。
But according to the above-mentioned ways and me. arm of protection is to protect a side of merchandising right, the scope and intensity of protection exist in varying degrees of impairment.
在不同收入的阶层中,婚姻的稳定与否,在很大程度上取决于在某个社会中离异所导致的代价的高低,如财产的分配、子女的抚养问题。
Much of the variation in marital stability across income classes can be explained by the variation in costs of dissolution imposed by society, such as division of property, and child support.
你不能没有试着分解某个数就肯定地说这个数是质数,但是你可以使用大量的简单测试在某种你需要的程度上确认它是质数。
You can't tell for certain that a number is prime without trying to factor it, but you can apply a number of simpler tests that will verify its primeness to any degree of certainty that you want.
回到此理论的那个时代,这只不过是了解:在三维的某个时刻有某种程度上的突破,为了创造你所看到的。
Back in those days of this theory, it was simply understood that somehow there was a break in 3d for a moment in order to create what you see.
回到此理论的那个时代,这只不过是了解:在三维的某个时刻有某种程度上的突破,为了创造你所看到的。
Back in those days of this theory, it was simply understood that somehow there was a break in 3d for a moment in order to create what you see.
应用推荐