仅仅那些能具有深厚感情的人,才能再体会出更大的苦恼。
Only those who can have deep feelings, can again see the greater misery.
我对春节印象最深厚感情的就是年三十晚上供饭,祭祀祖先。
The most impressive thing for me during the Spring festival is to provide sacrifices in the Spring festival eve to worship our ancestors.
在他所有的亲戚,他有他的姑妈特别是深厚感情为谁在乎他最多。
Among all his relatives, he has an especially deep affection for his aunt who CARES for him most.
因为,除了在少时逐步建立起的深厚感情,一个女人爱傻子不会爱太久。
Because, barring the case of a grand passion built up stage by stage in early youth, a woman will not love a fool for long.
他们还让别人把我们一个深刻见解的人,进入我们自己的深厚感情和情绪。
They also give others an insight into us as people and into our own deep feelings and emotions.
明星们不凡拿出家乡的绝活用歌舞的形式表达着对家乡、对亲人的深厚感情。
The stars put out the hometown the unique skill to express uncommonly with the dance form to the hometown, to family member's deep affection.
但这种意愿被全球化、多元文化、以及对美国国家认同缺乏深厚感情的新移民潮击垮了。
But that willingness was being battered by globalization and multiculturalism and by new waves of immigrants with no deep attachments to America's national identity.
这些北京风俗的描绘有着鲜明的时代特征,渗透着老舍的爱家乡、爱祖国的深厚感情。
These descriptions of Beijing custom possess a distinctive feature of the age, and reveal Lao she's simple and honest affection for his hometown and his motherland.
周五很多球迷通过互联网表达了他们对于这位篮球巨星,NBA休斯顿火箭队球员的深厚感情。
Fans took to the Internet Friday to express their feelings about the basketball star, who plays with the Houston Rockets in the NBA.
在理性个人主义的文化中,出于人们的自觉选择,社会公德和对共同体的深厚感情也能产生。
In the culture of reasonable individualism, social moral and the profound emotion to community will be established out of people's conscious option.
我愿对他杰出的工作表示祝贺,对他对赞比亚人民的深厚感情和所做的一切表示我深深的真诚的谢意。
I would like to congratulate him for his excellent job, warm hearted feelings for the people of Zambia and express my profound sincere thanks for what he has done.
据传,尼布甲尼撒为了取悦于其在米底亚长大并对山景怀有深厚感情的王后或者是妃子而建造了空中花园。
It is said that the Gardens were built by Nebuchadnezzar to please his wife or concubine who had been "brought up in Media and had a passion for mountain surroundings".
光阴荏苒,一晃半个多世纪过去了,白丽诗由一个活泼可爱的小女孩变成了一位对上海有着深厚感情的老人。
Time elapses quickly. Nearly half a century has passed. Bailishi, who was once a bright young girl, has now become a grandmother with deep affection for Shanghai.
大家都清楚,能放心一个人借道这家到下一家,如果不是房屋的主人与客人具有融合的深厚感情,是不可能的事。
We all know only when the host of a house has a great affection to the guest, he will let the guest pass through his house to another.
我在中国出生并长大,我对自己的国家有着深厚感情,我的亲人和朋友都在中国,这份感情是我回到中国的重要因素。
I was born and brought up in China, and, to my own country has deep affection, my relatives and friends in China, this sentiment is the important factor I go back to China.
我在中国出生并长大,我对自己的国家有着深厚感情,我的亲人和朋友都在中国,这份感情是我回到中国的重要因素。
I was born and brought up in China, and, to my own country has deep affection, my relatives and friends in China, this sentiment is the important factor I go back to China.
应用推荐