在我们这个时代,“描写主义者”和“规定主义者”之间的对立常常变得极端,双方都在描绘对方不真实的一面。
In our own time, the opposition between 'descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme, with both sides painting unreal pictures of the other.
哥琳娜:你太保守了,那都是真实的一面。
CORINNE: Oh, you are too conservative. That's all just realistic.
在做演讲陈述的时候,把你最真实的一面展现给听众。
而现在这个“自我”被放在背景里去,我就能看到世界真实的一面。
Now, that the self was put into the background, I could see the world in its own true aspect.
你确信他们是中国通吗,他们会告诉中国真实的一面吗?
Are you sure they know all about the China and they can tell you the truth face of China?
他们有着真实的一面,是现今圆滑骗信之风所不能企及的。
There was a truth to them that all the slick credulity of today cannot touch.
他的作品采用叙事风格去生动地描述和记录社会真实的一面。
In a narrative style his works lively depict and record the social realities in all their facets.
你应该成长起来并继续提高,但是你应该保留自己最真实的一面。
You should grow and continually improve, but remain genuine.
我认为,新闻的最高目标就是成为一面镜子,向人们呈现社会最真实的一面。
I believe Journalism at its best is a mirror, exposing back to society a true and brutally honest picture of what is going on.
有人指责她侵犯他人隐私,但更多的人称赞她拍出了女生宿舍最真实的一面。
Some criticized her for privacy invasion, but more praised her for capturing the essence of female dormitories.
被这么多人盲目迷恋着却不被了解真实的一面,实际上是一种非常孤独的感觉。
To be loved by so many who do not truly know one's real, authentic self can actually be a very lonely feeling.
我是一个慢热的人,只有相处久了才会了解我真实的一面,那个人会是你么?
I am a shy person, and only live for a long time will know my real side, that person is you?
Frey背叛的故事并不符合奥普拉一贯的套路,但是却展现了她最真实的一面。
Frey's transgressions didn't fit Oprah's usual kind of story line, and it threw her off.
如果我们想要别人尊重我们,我们应该展示我们真实的一面,对人友好,不要吹牛。
If we want people to respect us, we should show our reality, be nice to them, never brag about ourselves.
如果我们真的想纪念这些人,就应该缅怀他们真实的一面,就如我父亲记忆中那样。
And if we wish to truly honor these men, we should remember them the way they really were, the way my dad remembered them.
但是一个对Trump本人的学习成绩的考查清楚的展示了这位商业名人真实的一面。
But an examination of Trump's own academic record yields a distinctly unflattering picture of the celebrity businessman.
然而,中国人想象中的哈佛大学却远远不是波士顿查尔斯河畔的哈佛大学真实的一面。
However, the Harvard in the Chinese imagination is not the Harvard by the Charles River in Boston.
然而,他不仅是一个资本家,还是儿子、恋人、丈夫、父亲,他又有热情、执着和真实的一面。
However, he is not only a capitalist, but also a son, lover, husband, father. He has enthusiasm, persistence and sincereness on the other side.
“我觉得明星们再也没必要保持神秘,”姚晨说,“明星们应该让粉丝看到更生动、真实的一面。”
I don't think stars have to be mysterious anymore, Yao said. "stars should show a more lively, authentic side of themselves to fans."
“我觉得明星们再也没必要保持神秘,”姚晨说,“明星们应该让粉丝看到更生动、真实的一面。”
"I don't think stars have to be mysterious anymore," Yao said. "stars should show a more lively, authentic side of themselves to fans."
不用在意这个,你别忘了,我现在是你的女朋友,在女朋友面前表现真实的一面,对方是不会生气的。
Do not care about it. Don't forget that I am your girlfriend now. To present your truth in front of your girlfriend, and she won't be angry at all.
不用在意这个,你别忘了,我现在是你的女朋友,在女朋友面前表现真实的一面,对方是不会生气的。
Do not care about it. Don't forget that I am your girlfriend now. To present your truth in front of your girlfriend, and she won't be angry at all.
应用推荐