一系列水果和蔬菜中的维生素A、B、C和E是保持皮肤细胞健康的所有关键。
Vitamins A, B, C and E contained in a range of fruit and vegetables are all crucial for keeping the skin cells healthy.
Aguzzi推理说,PrP就是轴突里的信号分子,会使施沃恩细胞健康快乐。
Aguzzi theorizes that PrP is a signaling molecule in axons that's needed to "keep Schwann cells happy."
博韦表示,和茶叶一样,咖啡也含有对细胞健康有保护作用的抗氧化剂。
Just like tea, coffee also contains cell-protective antioxidants, Beauvais said.
一旦这些基因完成任务,科学家们就可去除它们,去除了基因后的细胞健康而且功能完整。
Once the genes had done their job, the scientists removed them, leaving the cells healthy and intact.
阿多的生化物质对细胞的表面,使目前与其他健康的细胞健康细胞的相互作用。
A number of biochemical substances are present on cell surfaces and allow healthy cell interaction with other healthy cells.
他们在上世纪八十年代的关于人体衰老过程和细胞健康方面的研究,使他们获得了广泛的赞誉。
They are being honored for their work in the nineteen eighties about the health of cells and the aging process.
这是因为B族维生素复合物参与脑细胞的所有生理过程,从维持脑细胞健康到代谢碳水化合物产生能量。
That's because compounds in the B complex are needed for everything from the healthy maintenance of brain cells to the metabolism of carbohydrates, the brain's source of fuel.
这种酶的主要功能是支持确保细胞健康的通路,并降解清理那些错误折叠的或已经完成使命的蛋白质。
The enzyme's chief duty is to support the pathway that ensures that cells remain healthy and clutter free by breaking down proteins that are misfolded or have outlived their usefulness.
如果发生这种情况,在淋巴细胞,粒细胞和巨噬细胞白细胞健康平衡打破了,我们的防御机制丧失其战斗能力。
If this happens, the healthy balance in white cells of Lymphocyte, Granulocyte and Macrophage breaks down, and our defense mechanism loses its ability to fight.
三位美国科学家获得了今年的诺贝尔医学奖,他们的成就是发现了一种在细胞健康和衰老中起关键作用的(酉每)。
Three American scientists received the Nobel Prize in medicine for discovering an enzyme that plays a key role in cellular health and aging.
写在自然遗传学中,曼彻斯特大学的研究员们已经指出环境中的营养物对于细胞健康的重要。这些细胞支撑着被疾病引起的遗传变异。
Writing in Nature Genetics, University of Manchester researchers have shown how the nutrients in the environment are critical to the fitness of cells that carry genetic mutations caused by diseases.
这项技术包括把健康细胞注射进衰弱的肌肉里。
The technique consists of injecting healthy cells into the weakened muscles.
伊莎贝尔体内无法产生健康的红细胞。
Isabelle's body is unable to produce healthy red blood cells.
这种方法可以使新鲜,健康的皮肤细胞表面上的速度加快,是我们以前配方的非酸性皮肤上光剂的三倍。
This treatment speeds fresher, healthy-looking skin cells to the surface with 3 times more of the non-acid skin refinisher of our previous formula.
周围没有“天线”的健康细胞不会受到任何影响。
Nearby healthy cells without the "antennas" would not be affected.
她的团队做了一些试验,观察健康细胞在新的环境中存活的情况。
Her team did some experiments to see how these healthy cells would fare in this new environment.
怀斯先生在实验室将铬应用于健康鲸鱼细胞,观察其效果。
Mr Wise applied chromium to healthy whale cells in the laboratory to study the effect.
它不像病毒那样完全是外来的,也不像细菌病毒那样感染健康的细胞。
It is not entirely foreign, as a virus is; it does not infect healthy cells, as bacteria and viruses do.
健康细胞会不断的产生垃圾,从而使系统十分忙碌。
Healthy cells create plenty of junk that keeps the system busy.
专家说,硒元素对皮肤细胞的健康有重要意义。
Experts say selenium plays a key role in the health of skin cells.
同时,这种疗法可以减少目前许多癌症疗法对健康细胞带来的毒性。
It could also reduce the toxic effect many current cancer therapies have on healthy cells.
然而,目前以化疗药物为主的方法会对很多健康细胞带来毒性,往往对病人造成严重的副作用。
However, current chemotherapy drugs administered in this fashion are toxic to many healthy cell types, often resulting in severe side effects for the patient.
微小的生物计算机最终可以检查单个细胞的健康情况,还可以根据所发现情况,对这些细胞进行治疗。
Tiny biology-based computers could eventually check up on the health of individual cells, and, based on what they find, could then treat those cells.
微小的生物计算机最终可以检查单个细胞的健康情况,还可以根据所发现情况,对这些细胞进行治疗。
Tiny biology-based computers could eventually check up on te health of individual cells, and, based on what they find, could then treat those cells.
你的细胞的健康和你的躯体的健康,两者之间,那个更为重要?
Now which is more important - the health of your cells or the health of your body?
科学家发现,病毒细胞在健康细胞间“冲浪”——越过已经感染的细胞——其传播的速度比我们所能想像的更快。
Viruses can spread faster than thought possible by surfing from cell to healthy cell while skipping cells that are already infected, scientists have discovered.
t细胞找出并摧毁匹配蛋白特征的新癌细胞,而同时留下健康细胞[绿色]。
T cells seek out and destroy new cancerous cells with the matching protein signature, while leaving healthy cells [green] alone.
他发现,鲸身上铬浓度比杀死培养皿中健康细胞所需的量要高好几倍,佩恩说。
He found that the concentration of chromium found in whales was several times higher than the level required to kill healthy cells in a Petri dish, Mr Payne said.
不幸的是,癌性的细胞和健康细胞外表看起来实在太相像了,让那些T细胞很难发现其中(癌性细胞)有问题。
Unfortunately, cancerous cells look a lot like healthy cells, making it hard for those T-cells to spot a problem.
他们相信感染朊病毒可能唤醒健康细胞内其他病毒沉睡的DNA。
They believe that infectious prions might wake viruses that lie dormant in the DNA of an uninfected cell.
应用推荐